O vocábulo Paraíso, vem do grego, paradeisos, e, literalmente, significa: “paraíso”. Segundo Horst Bal: e Gerhard Schneider o vocábulo: “Paradeisos” é um empréstimo do iraniano antigo e designa em geral um “jardim” ou “parque”; na LXX se refere especialmente ao “jardim de Deus”(Gn 2.8ss; 13.10; Ez 31.8). Daí paradeisos passou a designar o paraíso original mesmo, que agora está oculto, mas que se manifestará de novo no futuro” (Bal:, Horst e Schneider, Gerhard, Dicdonãrio Esegétíco Del Nuevo Testamento vol 2, p. 719, 3* Edição, Ediciones Sígueme, Salamanca, Espanha).
“Em verdade que não convém gloriar-me; mas passarei as visões e revelações do Senhor. Conheço um homem em Cristo, que há catorze anos (se no corpo, não sei; se fora do corpo, não sei; Deus o sabe), foi arrebatado até o terceiro céu. E sei que o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não sei; Deus o sabe) foi arrebatado ao paraíso e ouviu palavras inefáveis, de que ao homem não é lícito falar” (2Co 12.1-4).
De acordo com a leitura que acabamos de fazer em 2Coríntios 12.1- 4. Paulo localiza o Paraíso como estando no terceiro céu. E é justamente neste lugar que a sua alma ou o seu espírito esteve no momento em que foi arrebatado, e para onde, também, foram levados Enoque e Elias, sem que tivessem provado a morte (Gn 5.24,25; Hb 11.5; 2 Rs 2.11) e onde João, o evangelista, ao ser arrebatado, viu “as almas dos que foram mortos por amor a palavra de Deus e por amor do testemunho que deram” (Ap 6.9). O Paraíso, portanto, como já vimos, fica no terceiro céu (2Co 12.1-4), para onde todos os salvos, após a morte, irão habitar provisoriamente (Lc 23.43), num estado de alegria e bem-aventurança, enquanto aguardam a ressurreição dos seus corpos que se dará por ocasião da volta de Jesus (ICo 15.50-54; ITs 4.13-17).
NOTA: No VT, o Paraíso ficava no Sheol ou Hades (Lc 16.19-31). Com a morte e ressurreição de Jesus, o Paraíso foi transferido para debaixo do altar de Deus (Ap 6.9 e Ef 4.8).
——-
LIVRO: PERGUNTAS DIFÍCEIS DE RESPONDER, ELIAS SOARES DE MORAES