Homens judeus religiosos cobrem suas cabeças com o gorro em forma de prato (yarmalka), normalmente feito de tecido para distinguir entre eles e o seu Criador.
O costume de usar o “yarmalka” (também conhecido como “kippah”) não tem suas raízes na Bíblia Hebraica como é o caso do tzitzit – borlas, pendurados nas bordas das roupas masculinas (Núm. 15:38).
Cobrir a cabela nos tempos Bíblicos era algo obrigatório apenas para o sumo sacerdote. A ideia de homens cobrirem suas cabeças foi uma invenção do emergente Judaísmo rabínico (por volta do século III da Era Cristã) que procurou reconstituir Israel sob a sua liderança após a destruição do Templo no ano 70 da Era Cristã, simbolicamente projetanto deveres sacerdotais em cada homem judeu.
Mas o que significa “yarmalkah” em Hebraico?
A resposta é nada. A palavra está na língua judeu-germânica chamada Yiddish. É uma palavra composta formada por duas palavras Aramaicas – Yar (Medo) – Malkah (o Rei). É incrível quais conexões podemos fazer se tirarmos um tempo para estudar as línguas antigas.
(Visão do Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg)