“O termo grego geena, que o Novo Testamento igualmente traduz como “inferno”, denota um lugar de punição dos impenitentes pelo fogo. Portanto, na Bíblia “inferno” nem sempre quer dizer a mesma coisa — e a incapacidade em distinguir isso tem conduzido a muita confusão” (Nisto Cremos, p. 479).
E não temais os que matam o corpo e não podem matar a alma; temei, antes, aquele que pode fazer perecer (Apolymi = Sofrer) no inferno (Geena) a alma e o corpo. Mateus 10.28
E irão estes para o tormento eterno, mas os justos, para a vida eterna. Mateus 25.46
E a fumaça do seu tormento sobe para todo o sempre; e não têm repouso, nem de dia nem de noite, os que adoram a besta e a sua imagem e aquele que receber o sinal do seu nome. Apocalipse 14.11
E o diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde está a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados para todo o sempre. Apocalipse 20.10
Mas, quanto aos tímidos, e aos incrédulos, e aos abomináveis, e aos homicidas, e aos fornicadores, e aos feiticeiros, e aos idólatras e a todos os mentirosos, a sua parte será no lago que arde com fogo e enxofre (Geena), o que é a segunda morte. Apocalipse 21.8
E vi um grande trono branco e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiu a terra e o céu, e não se achou lugar para eles. E vi os mortos, grandes e pequenos, que estavam diante do trono, e abriram-se os livros. E abriu-se outro livro, que é o da vida. E os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, segundo as suas obras. E deu o mar os mortos que nele havia; e a morte e o inferno (hades) deram os mortos que neles havia; e foram julgados cada um segundo as suas obras. E a morte e o inferno (hades) foram lançados no lago de fogo (Geena). Esta é a segunda morte. E aquele que não foi achado escrito no livro da vida foi lançado no lago de fogo. Apocalipse 20.11-15