Como explicar a divergência entre Atos 9.7 e 22.9?

Algumas passagens da Bíblia à primeira vista parecem contraditórias; porém, uma verificação mais cuidadosa revelará o contrário. Outras dificuldades na Bíblia surgem devido ao nosso conhecimento limitado sobre certas circunstâncias e não constituem necessariamente erros.

Um exemplo de contradição aparente. Atos 9.7; 22.9 e 26.14. Compare a narração da conversão de Paulo em Atos 9.7 com 22.9. Em Atos 9.7 está escrito: “E os varões que iam com ele, pararam espantados, ouvindo a voz, mas não vendo ninguém”. Em Atos 22.9: “E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito; mas não ouviram a voz daquele que falava comigo”.

W. F. Arndt, autoridade na língua grega do Novo Testamento, explica:

“A construção do verbo ouvir (akouo) não é a mesma nas duas passagens. Em Atos 9.7, ela é usada com o genitivo, e em 22.9, com o acusativo. A construção com o genitivo simplesmente indica que algum som chegou ao ouvido, sem indicar se a pessoa entendeu ou não o que ouviu. A construção com o acusativo, entretanto, descreve uma audição que inclui uma compreensão mental da mensagem falada. Atos 22.9 não nega que os companheiros de Paulo ouviram certos sons; simplesmente declara que eles não ouviram de maneira que pudessem entender o que fora dito”

(Does the BibleContradict Itself, pp. 13,14).

Sair da versão mobile